Ethnolink EducationEthnolink Summit
Home » Documents
Do you need a marriage certificate translated into English or another language? Do you need it NAATI Certified? Well, you’re in luck. At Ethnolink, we translate marriage certificates from all languages into English and vice versa. Best of all, our translation service is 100% NAATI certified so you can use our translation for all official purposes in Australia.
Want your marriage certificate to be translated immediately? When translating marriage certificates, we only engage NAATI certified translators who understand the compliance requirements and regulations of Australian authorities. This means that we can guarantee that any translation you get done by us can be used for any and all official purposes as they are NAATI certified translations.
We provide Marriage Certificate translation services in over 150 languages, including, Chinese, German, Japanese, French, Italian, Spanish, Indonesian, Gujarati, Dinka, Dari, Danish, Serbian, Arabic, Czech, Dutch, Greek, Swedish, Punjabi, Hindi, Swahili, and Portuguese, just to name a few! Don't see the language you're looking for? Don't worry! Talk to our Account Management team and they'll get the ball rolling for you, no matter what language you need.
As a general guide, a 1-page standard document such as a marriage certificate, is only $69 per page, depending on the urgency and the language. Our Account Management team will be able to provide you with a personalised quote within 15 minutes! Simply provide us with a copy of your documents for assessment so we can provide you with a quote to get the translation work started.
We understand you want your translated documents quickly, and our team can work around the clock to produce high-quality, urgent marriage certificates— and we don't compromise on quality.
We know that finding a NAATI certified translator can be tricky. We work with a pool of over 500 NAATI certified translators in over 150 languages, who we can call upon to translate your marriage certificate within hours.
Our industry-leading project management methodology ensures that your important document is treated with precision, resulting in high-quality and low-risk translations, every time.
Since 2011, we've been fine tuning our approach to providing fast and professional marriage certificate translations. Take advantage of our Australian industry experience and world-class technology.
Whether you need a marriage certificate translated for migration or legal reasons, our team have you covered and will get your NAATI certified translation to you in no time.
Did you know that we also provide high-quality corporate translation services for organisations operating all across Australia? Our translators are the most highly sought-after professionals, delivering high-quality translated content in all languages for businesses, community organisation and federal, state and local government departments every day.
First Nations Foundation's fact sheet provides 7 steps on how to manage a loved one's finances after they pass away, as part of their TomorrowMoney online resource. Translated into Torres Strait Creole, also known as Yumplatok, this fact sheet provides important financial information to individua...
Australian Centre for Disability Law's (ACDL) Learning Together Toolkit provides tips and resources for students with disability to get the help they need in education. Ethnolink worked together with ACDL to translate 6 Easy Read Guides into 4 languages, helping ACDL bridge communication barr...
Crime Stoppers Victoria launched a state-wide campaign, 'Dob in a Dealer' to encourage people to speak up and disrupt the illicit drug trade in their local communities. Ethnolink proudly provided professional translations of 'Dob in a Dealer' campaign assets into 5 languages, along with multi...
To raise awareness of a new self-collection option for Cervical Screening Tests, Cancer Council South Australia (SA) designed a wallet card to provide accessible information for women aged 25 to 74 in South Australia. This wallet card was then proudly translated into 7 languages by Ethnolink's...
The Department of Planning and Environment (DPIE) engaged Ethnolink to produce multilingual resources in 6 languages as part of the rollout of the single-use plastics ban in New South Wales. The single-use plastics ban is part of the NSW Government's commitment to sustainability. Ethnolink wa...
At the start of the winter of 2022, the Victorian Department of Health was cautious of rising COVID-19 and flu cases. In response, the Department launched the 'Stay Well This Winter' campaign, encouraging all Victorians to get their flu shot and stay up-to-date with their COVID-19 vaccination...
You can send us your marriage certificate in whatever format you have - a PDF, Word file, scan, or a photo. As long as the text is readable and clear, our professional translators can translate it for you. But before that happens, our Account Managers will analyse them and provide you with a personalised quote. If you have any specific requirements, let us know and we will do our absolute best to accommodate.
Depending on the length of your marriage certificate, it will take 2-3 business days to receive your NAATI certified translation. If you need a hard copy, we can organise express or regular postage to you - just let us know.
As a general guide, a 1-page standard document such as a marriage certificate is only $69 per page, depending on the urgency and language requirements.
Fill out our "Get Quote" form for a personalised quote within 15 minutes.
NAATI, which stands for the National Accreditation Authority for Translators and Interpreters, is in charge of providing accreditation to translators in Australia. A marriage certificate translation needs to be carried out in Australia by a translator who has NAATI accreditation.
Which option best describes you?
To access this FREE lesson, please enter your email.