Ethnolink EducationEthnolink Summit
Home
There are many factors that influence our pricing including the amount and complexity of the text, the turnaround time required, and the type of service required. Pricing on this page is indicative only. The best way to get firm pricing for your project is to contact us for a complimentary, obligation-free quote from one of our expert Account Managers.
We are confident that our pricing for translation services is the best value for money in Australia, with all our services backed by our quality guarantee. You will also benefit from our complimentary language and cultural advice which we are proud to offer to every single customer, on every project!
We charge a standard rate starting from $69 inc GST per page for the following NAATI certified documents: • Birth Certificates • Marriage Certificates • Death Certificates • Police Checks • Drivers License • Identification Cards • Divorce Certificates • School Diplomas • University Degrees • Passports
Our translation services for business, government and community organisations start from $25.00 + GST per 100 words for general text. Please note: • A minimum job charge of $60.00 + GST is applicable on all jobs. • Urgency surcharges apply for same-day & next-day translation requests.
Our professional typesetting and desktop publishing (DTP) services start from $15 + GST per page.
Payment options include Bank Transfer, VISA, Mastercard, AMEX and Paypal. Payment Terms: Credit is available to Australian businesses with a valid ABN. Where credit is given, terms are strictly 7 days. To individuals and any other organisation without an ABN, payment must be received before the project can commence.
We have extensive experience working with individuals, businesses, community organisations and government departments, so we know your processes. We also can meet urgent deadlines, working around the clock to produce high-quality translations.
With over 300 languages spoken in Australia, multicultural communications can be complicated. Our Account Managers regularly analyse Census and settlement data, to help advise you on the languages you need to reach your target audience.
Our NAATI certified translator talent pool is comprised of fully native speakers and NAATI certified translators who will skilfully and naturally convey your message.
Since 2011, we've been fine tuning our approach to language services. Take advantage of our Australian industry experience and world-class customer service.
Whether you need multilingual voice overs for community radio or government materials translated into 20 languages, we have the best value-for-money offer on the Australian market.
For over 10 years, we've been helping our clients by sourcing the most suitable translators for their projects, and delivering a premium-quality end product. Check out some of our work below.
First Nations Foundation's fact sheet provides 7 steps on how to manage a loved one's finances after they pass away, as part of their TomorrowMoney online resource. Translated into Torres Strait Creole, also known as Yumplatok, this fact sheet provides important financial information to individua...
Australian Centre for Disability Law's (ACDL) Learning Together Toolkit provides tips and resources for students with disability to get the help they need in education. Ethnolink worked together with ACDL to translate 6 Easy Read Guides into 4 languages, helping ACDL bridge communication barr...
Crime Stoppers Victoria launched a state-wide campaign, 'Dob in a Dealer' to encourage people to speak up and disrupt the illicit drug trade in their local communities. Ethnolink proudly provided professional translations of 'Dob in a Dealer' campaign assets into 5 languages, along with multi...
To raise awareness of a new self-collection option for Cervical Screening Tests, Cancer Council South Australia (SA) designed a wallet card to provide accessible information for women aged 25 to 74 in South Australia. This wallet card was then proudly translated into 7 languages by Ethnolink's...
The Department of Planning and Environment (DPIE) engaged Ethnolink to produce multilingual resources in 6 languages as part of the rollout of the single-use plastics ban in New South Wales. The single-use plastics ban is part of the NSW Government's commitment to sustainability. Ethnolink wa...
At the start of the winter of 2022, the Victorian Department of Health was cautious of rising COVID-19 and flu cases. In response, the Department launched the 'Stay Well This Winter' campaign, encouraging all Victorians to get their flu shot and stay up-to-date with their COVID-19 vaccination...
You can send us your documents in whatever format you have - a PDF, Word file, scan, or a photo. As long as the text is readable and clear, our professional translators can translate it for you. But before that happens, our Account Managers will analyse them and provide you with a personalised quote. If you have any specific requirements, let us know and we will do our absolute best to accommodate.
Our Account Managers are on stand-by, ready to respond to your enquiry.
For simple documents, you'll receive a quote within 15 minutes! For larger projects, our Account Managers will be in touch to discuss your project, so that they can provide you with a tailored and accurate quote.
Which option best describes you?
To access this FREE lesson, please enter your email.